top of page
offenes Buch

ÜBERSETZUNGEN

ÜBERSETZUNGEN

„Lautlose Peitschen“, „Der Untergang einer Generation“, Kurzgeschichten der afghanischen Autorin Anseah Najafi, MISSION LIFELINE INTERNATIONAL e.V. , 2024.

"An Unfinished Journey" Dokumentarfilm, Untertitel Dari-> Deutsch, 2024.

"Brief von Hamed Aboumoarref", Persisch -> Deutsch, PEN-Deutschland, 2023.

Zur Website

"Gedicht von Milad Zanganeh" Persisch -> Deutsch, PEN-Deutschland, 2023.

Zur Website

"Eine Notiz von Atefeh Chaharmahalian", Persisch -> Deutsch, PEN-Deutschland, 2023.

Zur Website

„Happiness / Shadi“, 15-teilige Serie, Untertitel Persisch -> Deutsch, ARTE, 2021.

 

„Mohajerat -/ Migration; Sokut / Stille; Khamush / Erloschen“, drei Gedichte der afghanischen Lyrikerin Benafsha Behishty Rahmani, Dari -> Deutsch, DaMigra e.V. Mut-Macherinnen Projekt BW, 2021.

 

„Bestimmung / Calling“ zwei eigene Gedichte, Englisch -> Deutsch, PalmArtPress, 2020.

 

„Sizdah- Bedar- Dreizehnter Tag des persischen Neujahrsfestes“, Persisch -> Deutsch, Amtsblatt Ettlingen, Nr. 19, 09.05.2019.

 

„Tschahar Schanbe Souri – Feiern am Mittwoch“ Persisch -> Deutsch, Amtsblatt Ettlingen, Nr. 13, 28.03.2019.

„Haji Agha“ Stummfilm Untertitel, Persisch -> Deutsch, DAI Heidelberg, 2003.

Coach - Autorin - Übersetzerin
bottom of page